Sherlock Holmes in the 22nd Century 1×4

第1シーズン第4話 “The Adventure of the Empty House” を鑑賞しました。前回と違って原作と同じタイトルです。

ホームズがいなくなっているときに、ワトスンがホームズのセリフを真似て “Eyes and brain.” と言っているところが面白かったです。

原作を知っている人には謎の老人がホームズの変装だと分かるようになっているところがうまいです。ファンの心をくすぐります。

関連するかもしれない記事

[英語] ムーミンパパも使う「クーイー」

最近は1歳8ヶ月の息子と 3D CG アニメーション版『ムーミン谷のなかまたち』を観ています。最初は子どもは興味を示していなかったものの、だんだん好きになったみたいで特に

続きを読む

[レビュー][TV 映画] マット・フリューワー版『バスカヴィル家の犬』

先日の「バスカヴィル家の犬」読書会までに観ようと思っていて時間がなくて観れなかった、マット・フリューワー(Matt Frewer)主演の『バスカヴィル家の犬』の TV

続きを読む

正典に根拠があるかどうか問題

『立花隆の本棚』(立花隆、中央公論新社、2013:p85)に以下のように書いてあり、すごく納得しました。 職業として文章を書くようになってからは、『広辞苑』はほと

続きを読む