子どものころの悪口のあだ名

  • 一般
  • 2023年06月22日(木) 15:54

以下で岡田斗司夫さんが子どものころのあだ名について話をしています(2:30 ごろから)。

【UG# 235】2018/06/17 フリースタイルQ&A「あだ名とオタクとサンダーバード」 – YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=S0i0aigzGQg

そこで、悪口として言われていたあだ名も大人になって振り返ると懐かしい思い出になると言っていて、なるほどと思いました。たしかに、僕も嫌なあだ名がありましたが、いま昔の友人に再会してそう言われたときに別に怒りはしないはずです。

ホームズ物語に出てくる「子どものころのあだ名」と言えば、「海軍条約文書事件」の “おたまじゃくしのフェルプス” を思い出しました。

おそらくは「おたまじゃくし」は悪口系のあだ名だと思いますが、小説ではフェルプス自身が、依頼の手紙の中で自分で「”おたまじゃくしの” フェルプス(”Tadpole” Phelps)」と書いています。

親愛なるワトスン――
ぼくのことは覚えてくれていると思う――きみが三年のとき、五年のクラスにいた “おたまじゃくしの” フェルプスだ。
(創元推理文庫『回想のシャーロック・ホームズ』p343)

その後は実際にワトスンと会ってもあだ名については触れられていません。

せっかくなので、グラナダ版のドラマも確認してみました。ワトスンがフェルプスと再会したときに「おたまじゃくし」と呼んでいました。

昔このドラマを観たときは、昔の悪口のあだ名を言うなんてワトスンは無神経だなと思いましたが、今回見てみるとフェルプスは特に表情も変えずに普通にスルーしていました。

関連するかもしれない記事

なぜシャーマン氏はホームズを「シャーロックさん」と呼んだか

ホームズに肩書きがないことについて書きましたました。 肩書きがないのがホームズの魅力 – Sherlock Holmes Topia https://sh-topia.cf/2020/01/07/holmes-without-title/ 肩書きに関連して、前から思っていたことがあります。 『四人の署名』でワ

続きを読む

[コミック]『名探偵コナン』2×6「大男を追え!」

『名探偵コナン』のコミック第2巻 FILE.6「大男を追え!」を読みました。 アガサ博士が「冷静、沈着、かつ慎重に・・・これが君の好きなホームズじゃろ?」と言ってい

続きを読む

Sherlock Holmes in the 22nd Century 1×13

第 13 話 “The Adventure of the Blue Carbuncle” を鑑賞しました。原作の「青い柘榴石」と同じタイトルです。 今回もモリアーティー教授が登場。 原作のガチョウがぬいぐるみに変

続きを読む